Syuru

【授权翻译】【DN|乐队AU】每一个好乐队都要有一名修理工 (8)

CP: Dante/Nero; Lady/Nico;

作者:Lisa_Lisa

翻译:Syuru

校对:大C

传送门:第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章

前文提要:尼禄和但丁单独出差(维吉尔有事没能去),去举办演唱会的城市视察舞台的情况,在那里遇到丝黛拉(OC工作人员),她各种撩但丁,让尼禄各种吃醋,最后回程时,火车出了故障,两人找到一间汽车旅馆准备住一晚。


Chapter 8: Restless night 第八章 不眠之夜

点英文标题是原文,点中文标题是翻译~

被屏蔽啦~所以...唉...真的没开车的说...那么长翻起来好累哒,放过我吧...(碎碎念...)


Note:

V引用的那句诗出自William Blake的 "Poems of Sentiment: II. Life Opportunity"--

If you trap the moment before it is ripe

The tears of repentance you’ll certainly wipe

But if once you let the ripe moment go

You can never wipe off the tears of woe

作者还说了,一直以来都是让尼禄吃醋,也该让但丁难受一下了。

感谢作者大大,感谢大C君校对~抱抱各位小可爱~

评论(19)
热度(117)
  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
©Syuru | Powered by LOFTER